Praise Header

我們的人生並非完美無缺,但是 神賜給我們一個恩典,就是在我們裡面有一個不是從天然人而來的信心,使我們可以不(一直)定睛於失敗和痛苦,並且轉向 神的所是 (Who He is)和所做 (What He has done),進而向祂發出讚美。「讚美」是我們要用意志揀選的行動,來宣揚 神的自己並祂大能的作為,把祂當得的榮耀歸給祂。

We can hardly live a perfect life, but we can live a surpassing one with the heavenly faith received through God’s grace. Through faith we will be able to turn our eyes from difficult circumstances and focus on who He is and what He has done. Once we turn our eyes back to God, our praise to Him will flow out of us naturally. However, it is usually not our habit to do so. We ought to exercise our will consciously and intentionally to praise Him. May the Spirit help us to proclaim His name and wonderful deeds, and “ascribe to Him the glory due His name”.

Schedule and Introduction

Thursday, December 31, 2015

Month of Praising - Day 31

第 31 天  詩 150
1 你們要讚美耶和華!在神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他!
2 要因他大能的作為讚美他,按着他極美的大德讚美他!
3 要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他!
4 擊鼓跳舞讚美他!用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他!
5 用大響的鈸讚美他!用高聲的鈸讚美他!
6 凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!

Day 31  Psalm  150 
1 Praise the Lord!
Praise God in His sanctuary;
Praise Him in His mighty firmament!
2 Praise Him for His mighty acts;
Praise Him according to His excellent greatness!
3 Praise Him with the sound of the trumpet;
Praise Him with the lute and harp!
4 Praise Him with the timbrel and dance;
Praise Him with stringed instruments and flutes!
5 Praise Him with loud cymbals;
Praise Him with clashing cymbals!
6 Let everything that has breath praise the Lord.
Praise the Lord!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今天不僅僅是讚美月的最後一天,也是2015年的最後一天,我們將一同來讀最後的一篇詩篇。詩篇150篇是一篇讚美的詩篇。在短短的6節經文中,“讚美”就出現了13次之多。詩人在6節經文中回答了3個非常重要的問題

  1. 誰要讚美耶和華? - 凡有氣息的都要讚美耶和華;
  2. 為什麼要讚美耶和華? - 為著祂他大能的作為: 祂的所作 - 創造,保守和救贖的工作;為著祂極美的大德:祂的所是,祂的美善。
  3. 如何來讚美耶和華? - 各樣的樂器: 角聲、鼓瑟彈琴、擊鼓跳舞、絲弦的樂器、簫、大響的鈸和高聲的鈸,更重要的是我們的聲音!

也許我們的2015年就像走過150篇的詩篇一樣,我們經過喜樂和憂愁,經過歡笑和眼淚,經過高山和低谷。但150篇的詩篇結束在一個真實向 神的敬拜和讚美上。那麼,你我又當如何來結束我們的2015呢?

讓我們一同來讚美耶和華 - 因祂大能的作為讚美他,按着祂極美的大德讚美他!

Today is not only the last day of the Month of Praising, but also the year end of 2015. We are going to read the last Psalm in the Bible, which devotes to praise. In the total of 6 verses, the word "praise" is used thirteen times. In this short Psalm, the psalmist answers three fundamental and essential questions:
  1. Who is to praise the Lord? - everything that has breath;
  2. Why is the Lord to be praised? - for His mighty acts which refers to His doing: His works of creation, provision and redemption; and for His excellent greatness which refers to His Being: all His attributes.
  3. How is to praise the Lord? - with all kinds of instruments: trumpet, lute, harp, timbrel, dance, stringed instruments, flutes, loud cymbals and clashing cymbals, and most importantly the voice of you and me!
Our journey in 2015 may just like walking through the 150 psalms of the book of Psalms, during which we meet with joys and sorrows, tears and trials, pains and pleasures. But the book of Psalms closes on the highest note of praise! How should we end up with the year of 2015?

Let's praise the Lord with all that is within us - for His mighty acts and His excellent greatness!

Wednesday, December 30, 2015

Month of Praising - Day 30

第 30 天  林後3:16-18,弗3:20-21
林後3:16-18
16 但他們的心幾時歸向主,帕子就幾時除去了。 17 主就是那靈;主的靈在哪裏,那裏就得以自由。 18 我們眾人既然敞着臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

弗3:20-21
20 神能照着運行在我們心裏的大力充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。 21 但願他在教會中,並在基督耶穌裏,得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!

Day 30 2 Corinthians 3:16-18, Ephesians  3:20-21
16 Nevertheless when one turns to the Lord,the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit;and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all,with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory,just as by the Spirit of the Lord.

20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations,forever and ever. Amen.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
許多的時候,我們會羨慕舊約聖經中的一些屬靈偉人的經歷,例如摩西,我們羨慕“耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般”。然而保羅在哥林多後書第三章中告訴我們,摩西所承受的執事原是屬死的執事,摩西臉上的榮光原是漸漸退去的榮光,以致摩西將帕子蒙在臉上,叫以色列人不能看到那逐漸消退的榮光。

然而,在新約裡,這帕子在基督裡已經廢去了,我們的心幾時歸向主 - 也就是當我們承認耶穌基督是我們個人的救主,是我們生命的主宰的時候,我們就得著內住的聖靈,從而面對面的看見 神,也經歷到聖靈在我們心中改變的大能,超過我們所求所想。

感謝 神!在基督裡,我們不僅僅不再被定罪,更是榮上加榮地被改變成主自己的形狀,從而活出主自己那自由而豐盛的生命! 但願這位榮耀的 神在你我身上得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!

Many times, we may envy the great spiritual experiences of some Old Testament heroes, such as Moses. we admire that "The Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend." But Paul tells us in 2 Corinthians 3 that the ministry of Moses is a ministry of condemnation. Moses had to put a veil over his face so that Israelis can not see that faded glory.

But in the New Testament, the veil is done away in Christ. As soon as we turn to the Lord, i.e. as soon as we recognize Jesus Christ as our Savior and our Lord, every thing becomes bright and clear. By turning unto Christ we become partakers of the Holy Spirit. We are not only redeemed from the Law, but also set free by the indwelling Spirit, and transformed in the same image of Jesus Christ by the Spirit from glory to glory!

Praise the Lord! To Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations,forever and ever. Amen.

Tuesday, December 29, 2015

Month of Praising - Day 29

第 29 天  約 16:25-33
25「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。 26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。 27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」
29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。 30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。」
31 耶穌說:「現在你們信嗎? 32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。 33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
Day 29  John  16:25-33
25 “These things I have spoken to you in figurative language;but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language,but I will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in My name,and I do not say to you that I shall pray the Father for you;27 for the Father Himself loves you,because you have loved Me,and have believed that I came forth from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world. Again,I leave the world and go to the Father.” 29 His disciples said to Him, “See,now You are speaking plainly,and using no figure of speech! 30 Now we are sure that You know all things,and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Indeed the hour is coming, yes,has now come,that you will be scattered,each to his own,and will leave Me alone. And yet I am not alone,because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation;but be of good cheer, I have overcome the world.”
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In today's Scriptures in addition to the coming of the Holy Spirit, Jesus gives further reasons why the disciples should turn their sorrow into joy.
  1. The wonderful promise and privilege of prayer - there would be a new relationship between us and the Father because of His resurrection and ascension. Jesus assured the disciples that a day would soon come when they would pray to the Father in His name; and Jesus would also pray to the Father for us as our High Priest. The promise of the prayers is that the Father loved us and would hear our requests and meet us needs - fully because of what the Son has achieved on the Cross;
  2. to share His victory over the world -  note the contrast between "in Me" and "in the world." In Christ there is peace; in the world there is tribulation. That is what we need to claim when we face the word: we are in Christ, and therefore we have everything we need to overcome the world!
Let there be joy in us and praise to our Lord!

在今天的經文,耶穌繼續告訴當時的門徒們為什麼要喜樂的原因:
  1. 關於禱告的寶貴應許 - 因著耶穌的復活和升天,我們在天父面前得著了一個全新的地位。我們不僅僅可以奉耶穌的名向天父祈求,耶穌也要為我們求父,而父竟然愛我們,答應這些的請求,從‘而叫我的喜樂可以滿足 - 這一切都是子在十字架上所成就的;
  2. 有份於祂的得勝 - 注意經文中關於“在我裡面”和“在世上”的對比:在我裡面有平安,在世上有苦難。也許我們會像當初的門徒們一樣遭遇苦難,但我們可以放心,我們的主已經勝過了世界,勝過了所有的苦難 - 而如今,我們在祂的裡面!
願我們喜樂,也把當得的讚美來歸給我們的主!

Monday, December 28, 2015

Month of Praising - Day 28

第 28 天  約 16:5-15
5 現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』 6 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。 7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裏來;我若去,就差他來。8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。 9 為罪,是因他們不信我; 10 為義,是因我往父那裏去,你們就不再見我; 11 為審判,是因這世界的王受了審判。
12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 
14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。 15 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」
Day 28  John 16:5-15
 5 “But now I go away to Him who sent Me,and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6 But because I have said these things to you,sorrow has filled your heart.7 Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away;for if I do not go away,the Helper will not come to you;but if I depart,I will send Him to you. 8 And when He has come,He will convict the world of sin,and of righteousness,and of judgment: 9 of sin, because they do not believe in Me;10 of righteousness,because I go to My Father and you see Me no more;11 of judgment,because the ruler of this world is judged.
12 “I still have many things to say to you,but you cannot bear them now. 13 However,when He,the Spirit of truth,has come,He will guide you into all truth;for He will not speak on His own authority,but whatever He hears He will speak;and He will tell you things to come. 
14 He will glorify Me,for He will take of what is Mine and declare it to you. 15 All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.

In the Scriptures of yesterday, Jesus told His twelve disciples and all the believers that once He left, Father will send us another Helper, who will abide with us forever. In today's Scriptures, Jesus teaches us three important things that the Helper will do.
  1. To convict the world of sin,and of righteousness,and of judgment - it is the work of the Holy Spirit that a self-righteousness sinner can confess that he or she is a sinner and needs the salvation of Jesus Christ;
  2. To guide us into all truth - without the help of the dwelling Spirit of truth, it is impossible for us to understand the truth, 
  3. To glorify Jesus Christ - the Holy Spirit does many things, but this is what he aims at in all of them, to glorify Christ by showing to us the things of Jesus Christ.
Brethren, that is what Jesus Christ achieved when He went away to the Father. That is why Jesus commands the disciples to fill their hearts with joy and praise instead of sorrow! How should you and I respond to this great salvation?

昨天的讚美經文告訴我們因著耶穌基督的工作,天父要差聖靈保惠師來,讓祂永遠地與我們同在。今天的經文中,耶穌更是告訴我們聖靈保惠師的三個重要職分:
  1. 叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己 - 只有是聖靈的工作才能夠讓我們這些都曾經自以為義的人承認自己是一個需要主耶穌基督救恩的罪人;
  2. 引導我們明白或者進入一切的真理 - 沒有內住聖靈的幫助,我們沒有辦法明白真理;
  3. 來榮耀耶穌基督 - 在聖靈的職分中,這是最重要的一個,也是我們常常忽略的一個。聖靈來是為了讓我們真知道耶穌基督在十字架上所做成的,讓我們能夠將榮耀歸給耶穌基督。
這是為什麼當日耶穌叫門徒們不要因祂的離開而憂愁,反而應當喜樂的原因。今天,你我又應當如何回應耶穌基督所做成的呢?

Saturday, December 26, 2015

Month of Praising - Day 27

第 27 天  約14:16-23
16 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,
17 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。
18 我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裏來。
19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。
20 到那日,你們就知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」
22 猶大(不是加略人猶大)問耶穌說:「主啊,為甚麼要向我們顯現,不向世人顯現呢?」
23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。
Day 27  John  14:16-23
16 And I will pray the Father,and He will give you another Helper,that He may abide with you forever— 17 the Spirit of truth,whom the world cannot receive,because it neither sees Him nor knows Him;but you know Him,for He dwells with you and will be in you. 18 I will not leave you orphans;I will come to you.
19 “A little while longer and the world will see Me no more,but you will see Me. Because I live,you will live also. 20 At that day you will know that I am in My Father,and you in Me, and I in you. 21 He who has My commandments and keeps them,it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father,and I will love him and manifest Myself to him.” 22 Judas (not Iscariot) said to Him, “Lord,how is it that You will manifest Yourself to us,and not to the world?” 23 Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me,he will keep My word;and My Father will love him,and We will come to him and make Our home with him.


何等的安慰知道主在離開世界以前為我們所求的 - 父賜下聖靈給我們藉著聖靈那條經歷祂同在與領受祂啟示的蒙福之路向我們敞開了:我們愛,因為 神先愛了我們。藉著祂愛的激勵,我們渴望在一切事上討祂的喜悅。即便有時候,遵守祂的命令不是件容易的事,然而我們必經歷聖靈保惠師來做我們隨時的幫助。聖靈將忠心的與我們同在,直到 神成就一切祂在我們身上所定的旨意。讚美主!

How comforting to learn what our Lord prayed for before He was to depart from the world - that God would send the Holy Spirit to us! Through the Holy Spirit we find the blessed path to experiencing His abiding presence and receiving the revelation from the living God: We love Him because He first loved us. Out of that compelling love comes forth the desire to please Him in everything we do. And in endeavoring to keep His commandments, which may be challenging at times, we shall experience the very present help from our Comforter the Holy Spirit – who will faithfully abide with us until every single purpose of God is fulfilled in our lives. Praise the Lord!

Friday, December 25, 2015

Month of Praising - Day 26

第 26 天  賽 12:1-6
1 到那日,你必說:耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消;你又安慰了我。
2 看哪! 神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
3 所以,你們必從救恩的泉源歡然取水。
4 在那日,你們要說:當稱謝耶和華,求告他的名;將他所行的傳揚在萬民中,提說他的名已被尊崇。
5 你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳天下。
6 錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。

Day 26  Isaiah  12:1-6
1 And in that day you will say:
“O Lord,I will praise You;
Though You were angry with me,
Your anger is turned away,and You comfort me.
2 Behold,God is my salvation,
I will trust and not be afraid;
‘For Yah,the Lord,is my strength and song;
He also has become my salvation.’”
3 Therefore with joy you will draw water
From the wells of salvation.
4 And in that day you will say:
“Praise the Lord,call upon His name;
Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His name is exalted.
5 Sing to the Lord,
For He has done excellent things;
This is known in all the earth.
6 Cry out and shout,O inhabitant of Zion,
For great is the Holy One of Israel in your midst!”


這是一首那些飽嘗救恩水泉的人所唱的詩。喔,我們要稱謝 (v1)!我們要提說 (v4)!我們要唱歌 (v5)!我們要揚聲歡呼 (v6)!沒有什麼能攔阻這泉源湧出向著我們至大 神的讚美來!我們豈不是經歷過 - 祂成了我們的拯救與力量?今日豈不就是這裡所說的那日?讓我們這錫安的子民一起向祂獻上不止息的讚美!

This is a hymn sung by those who have tasted the fullness from the well of salvation. Oh, we will praise (v1)! We will declare (v4)! We will sing (v5)! We will cry and shout (v6)! Nothing can hold this spring back from gushing out streams of praises to our great God. Have we not experienced Him as our Salvation and Strength? Is not today, “that day”? Let us, the people of Zion, praise Him all the more!

Thursday, December 24, 2015

Month of Praising - Day 25

第 25 天 路 2:8-17
8 在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按着更次看守羊羣。
9 有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照着他們;牧羊的人就甚懼怕。
10 那天使對他們說:「不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;
11 因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。
12 你們要看見一個嬰孩,包着布,臥在馬槽裏,那就是記號了。」
13 忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神說:
14 在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人 !
15 眾天使離開他們,升天去了。牧羊的人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所指示我們的。」
16 他們急忙去了,就尋見馬利亞和約瑟,又有那嬰孩臥在馬槽裏; 17既然看見,就把天使論這孩子的話傳開了。

Day 25  Luke 2:8-17
8 Now there were in the same country shepherds living out in the fields,keeping watch over their flock by night. 9 And behold,an angel of the Lord stood before them,and the glory of the Lord shone around them,and they were greatly afraid. 10 Then the angel said to them, “Do not be afraid,for behold,I bring you good tidings of great joy which will be to all people. 11 For there is born to you this day in the city of David a Savior,who is Christ the Lord.12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths,lying in a manger.”13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 “Glory to God in the highest,
And on earth peace,goodwill toward men!”
15 So it was,when the angels had gone away from them into heaven,that the shepherds said to one another,“Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us.” 16 And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger. 17 Now when they had seen Him,they made widely known the saying which was told them concerning this Child.



有什麼形容比”大喜的信息更適合描述彌賽亞的降臨?在至高之處祂是 神的榮耀,在地上祂是世人的平安。 神的應許藉著耶穌基督的道成肉身現今終於實現了!那些牧羊人迫不及待的要去看這位救主,並且歡喜的傳揚這好消息,身為這福音果子的你和我呢?

Is there ever a better phrase than “good tidings of great joy” to describe the coming of the Messiah? He is the glory of God in the highest and He is the peace of men on earth. The promise of God now at last was fulfilled through the incarnation of our Lord Jesus Christ. Those shepherds could not wait to see this Savior, and to rejoice and make known this glad tiding. What about you and me? As the fruit of this gospel are we too overjoyed with such amazing tidings?